治要首頁 治要講堂 治要專題 治要書檔 治要桌卡 English


治要綱目

君道 修身:
戒貪 使命 勤儉
懲忿 遷善 改過
敦親 反身 尊賢
納諫 杜讒邪 審斷


臣術:
立節 盡忠
勸諫 舉賢

貴德:
尚道 孝悌 仁義
誠信 正己 度量
謙虛 謹慎 交友
學問 有恆 處世


為政:
務本 知人 任使
至公 教化 禮樂
愛民 民生 法古
綱紀 賞罰 法律
慎武 將兵 征伐
武事

敬慎:
微漸 風俗 治亂
鑒戒 應事
慎始終 養生

明辨:
邪正 人情 才德
朋黨 辨物 因果
 

 



  > 首頁 > 治要綱目 > 君道 修身 > 懲忿


君道 修身 > 懲忿

爾ヾ無忿疾ゝ于頑,無求備于一人。人有頑囂不喻,汝當訓之。無忿怒疾之,使人當器之,無責備於一夫也。(卷二 尚書)

【註釋】ヾ爾:你。此處指周公的次子姬君陳。本句選自《尚書.君陳》篇。周公把殷代遺民中不服從周朝統治的人,遷徙到陪都洛邑,周公親自督察和管理。周公去世後,周成王令君陳繼承周公的職責。此篇是周成王策命之詞。ゝ忿疾:忿怒憎惡。

【白話】對於愚昧頑劣之人,你不要憤怒、厭惡(應當耐心開導他);對任何一個人,都不要求全責備(用人應當發揮他的長處,並協助他提升他的短處)。


上無忿怒之志(志作毒)ヾ,下無伏怨(怨舊作愆改之)ゝ之患。故長利積,大功ゞ立,名成於前,德垂々於後,治之至也。(卷四十 韓子)

【註釋】ヾ志:志作毒,指傷害。ゝ伏怨:潛藏的怨恨。ゞ大功:大功業,大功勞。々垂:留傳;流傳。

【白話】國君沒有因憤怒而對下屬與百姓造成傷害,下屬與百姓沒有因積怨而對國君造成憂患。所以長久的利益得以積聚,偉大的功業得以建立,名望成就於生前,德化垂範於後世,這是治理天下最高的境界。


臣有辭拙而意工,言逆而事順,可不恕之以直乎?臣有樸騃ヾ而辭訥ゝ,外疏而內敏,可不恕之以質乎?臣有犯難ゞ以為士(士疑當作上或主),離謗々以為國,可不恕之以忠乎?臣有守正以逆眾意,執法而違私志,可不恕之以公乎?臣有不曲己以求合,不耦世ぁ以取容あ,可不恕之以貞乎?臣有從ぃ側陋い而進顯言,由卑賤而陳國事,可不恕之以難乎?臣有孤特ぅ而執節う,分立而見毀,可不恕之以勁乎?此七恕者,所以進善接下之理也。(卷四十七 政要論)

【註釋】ヾ樸騃:騃音「捱」,ái ㄞˊ。魯鈍,多用為謙詞。騃:愚,呆。ゝ訥:nè ㄋㄜˋ。出言遲鈍;口齒笨拙。ゞ犯難:承受風險;不顧危險。々離謗:遭受誹謗。離:遭受;遭遇。後多作「罹」。ぁ耦世:適應世俗。あ取容:討好別人以求自己安身。ぃ從:介詞,在,由。い側陋:指出身或地位低下。ぅ孤特:特出;孤高。う執節:堅守節操。

【白話】有的臣子不善於表達但意見很好,說出來的話不好聽,但他的意見能使事情順利成就,怎能不體察他的正直而寬容對待呢?有的臣子樸實憨厚言語遲鈍,外表平常而頭腦聰慧,怎能不體察他的質樸而寬容對待呢?有的臣子為了君主寧願承受風險,為了國家忍受一切誹謗,怎能不體察他的忠誠而寬容對待呢?有的臣子因為恪守正道而違背眾人的意願,執法嚴明而不顧及個人感情,怎能不體察他的一番公心而寬容對待呢?有的臣子不願意違背自己心中的道德準則而迎合他人,不迎合世俗以求得苟且容身,怎能不體察他的堅貞而寬容對待呢?有的臣子地位微賤卻能提供明智的意見,不顧身處低位而能直陳對國事的主張,怎能不體察他的難能可貴而寬容對待呢?有的臣子性格孤僻但能嚴守節操,處世獨立而受到毀謗,怎能不體察他的剛勁節操而寬容對待呢?這七個方面的恕道,正是進舉賢善之人、接納下層意見的道理啊。


 

損。君子以懲忿窒欲ヾ。可損之善,莫善損忿欲。(卷一 周易)

【註釋】懲忿窒欲:懲音「成」,chéng ㄔㄥˊ。窒音「至」,zhì ㄓˋ。克制憤怒,抑制嗜欲。

【白話】君子看到損卦,就知道應當善於掌控自己的憤怒,克制自己的欲望。


秦始皇之無道,豈不甚哉?視殺人如殺狗彘ヾ。狗彘,仁人用之猶有節。始皇之殺人,觸情ゝ而已,其不以道如是。而李斯又深刑ゞ峻法,隨其指而妄殺人。秦不二世而滅,李斯無遺類々。(卷四十九 傅子)

【註釋】彘:音「至」,zhì ㄓˋ。豬。觸情:觸發情緒。深刑:嚴刑。遺類:指殘存者。

【白話】秦始皇殘暴無道,豈不是太嚴重了嗎?看待殺人如同殺豬狗。豬狗,仁人使用牠們尚且有節制。始皇殺人,只是因觸怒了自己而已,他不按道義行事達到了如此程度。李斯又進一步施行嚴刑峻法,按自己意圖胡亂殺人。結果秦朝不滿兩代就亡國,李斯也全族絕滅。


 

禁令不明,而嚴刑以靜亂ヾ;廟筭ゝ不精,而窮兵ゞ以侵鄰。猶釤々禾以計蝗蟲,伐木以殺蛣(蛣作蠹)蝎ぁ,減食(減食作食毒)以中あ蚤蝨,撤舍以逐雀鼠也。(卷五十 抱朴子)

【註釋】靜亂:平定亂事。廟筭:筭音「算」,suàn ㄙㄨㄢˋ。朝廷或帝王對戰事進行的謀劃。窮兵:濫用武力。釤:音「善」,shàn ㄕㄢˋ。割、劈、砍。蛣蝎:蛣音「節」,jié ㄐㄧㄝˊ。蝎音「何」,hé ㄏㄜˊ。當作「蠹蝎」。木中的蛀蟲。蠹,蛀蟲。蝎,蝕木的蛀蟲。中:音「重」,zhòng ㄓㄨㄥˋ。擊中、殺害。

【白話】禁令不明確,卻用嚴刑來平定禍亂;朝廷對戰事謀劃不當,沒有反省,卻竭盡兵力去侵犯鄰國。這就好像割掉莊稼以消滅蝗蟲,砍掉樹木以消滅蛀蟲,吞下毒藥以殺死跳蚤、蝨子,拆除房舍以驅逐麻雀、老鼠一樣。


夫ヾ聖人以天下為度ゝ者也,不以己私怒,傷天下之功ゞ。(卷十七 漢書五)

【註釋】夫:音「服」,fú ㄈㄨˊ。文言文中的發語詞,表提示作用。度:打算、度量。功:通「公」。公義。

【白話】作為君主的聖人,時時以天下人民的利益為考量,不因為自己個人好惡產生的怒氣,傷害了天下的公義。





網站鏈接: 尋根之旅馬來西亞漢學院 •學習群書治要網 e-mail: amtb@amtb.tw 瀏覽建議:IE 6.0以上瀏覽器 螢幕解析度1000x768