您的位置>網站首頁>報恩講堂> 開示 > 節錄 > 彌陀四十八大願(有字幕)
現在選擇: 《現在播出 : 0001》
 
彌陀四十八大願(有字幕)
2015.1.19-6.29 啟講於 香港佛陀教育協會(節錄自二零一四淨土大經科註 (第四回)02-041-0166~0205集) / 編號:29-476 / 共 40 集
下載BT種子 (影音、文字、教材、或從FTP)
 

 

 
   

  
會自動播放首集,也可自由選擇底下的集數收看、收聽或下載。若播放不順,請手動選擇主機,下拉可以看到主機選項,英文字代表地區縮寫;選好主機,再點選下方表格的集數的小圖,即會播放在上方視頻區。文字檔會詢問pdf或xml兩種格式,請依需求按「確定」後下載,閱讀pdf需要安裝adobe reader,無法閱讀請看此

宣講
日期
講演文字(文件檔)
mp3
點播
高畫質影片
點播
2015.1.19

第1集:【29-476-0001

彌陀四十八大願

◎ 發大誓願第六

【解】本品乃法藏菩薩遵佛明訓,於大眾中宣說所發殊勝大願。此大誓願,妙德難思。如《甄解》曰:「四十八願功德成就,而歸一正覺,正覺之體即是南無阿彌陀佛也。是名弘誓本乘海,亦名悲願一乘。此乃彌陀正覺功德也。正覺功德不可思議者,由誓願不可思議。是以《行卷》以卅六句歎誓願不可思議,以彰正覺功德廣大。文曰:『敬白一切往生人等,弘誓一乘海者,成就無礙無邊最勝深妙不可說不可稱不可思議至德。何以故?誓願不可思議故。悲願喻如大虛空,諸妙功德廣無邊故。猶如大車乃至猶如大風,普行世間無所礙故。能出三有繫縛城,乃至開顯方便藏。良可奉持,特可頂戴也。』」

至於願文多寡,諸譯頗有差異。漢吳兩譯同為廿四願。且經中明言「便結得二十四願經」。《宋譯》則為三十六願。魏唐兩譯則為四十八願。至於《後出阿彌陀偈經》曰「誓二十四章」。可見廿四願於諸經中實居多數。但世間流通者,只是《魏譯》。故世人熟知四十八,而罕聞廿四願也。

且漢吳兩譯雖同為廿四願,但內容亦甚不同。《吳譯》第二願為「使某作佛時,令我國中無有婦人。女人欲來生我國中者,即作男子。諸無央數天人民、蜎飛蠕動之類,來生我國者,皆於七寶水池蓮花中化生長大,皆作菩薩、阿羅漢,都無央數。得是願,乃作佛。不得是願,終不作佛。」此中具有蓮花化生,與國無婦女之殊勝大願。而《漢譯》無之。其他諸譯亦皆闕如。由此可見,諸譯差異之甚。

且漢吳兩譯雖同曰廿四願。但實際內容,則不止廿四。以上《吳譯》第二願為例。此一願中實具ぇ國無婦女;え蓮花化生;ぉ蜎蠕得生,並皆作菩薩、阿羅漢;お菩薩、阿羅漢無量等,精要勝願。準是可知,所謂廿四願,實不止廿四。據諸《後出阿彌陀偈經》「誓二十四章」之經文。可知彌陀誓願實為廿四章,非僅廿四願也。

至於魏唐二譯同為四十八願,但名為四十八,實際則不足四十八。例如《魏譯》第廿九願為「設我得佛,國中菩薩若受讀經法,諷誦持說,而不得辯才智慧者,不取正覺。」第三十願為「設我得佛,國中菩薩智慧辯才,若可限量者,不取正覺。」實則此兩願祗有廣略之異,第三十願只是第廿九願之補充與引申而已。《唐譯》中第廿九與三十願,亦與此同。更有進者,魏唐兩譯均缺國無女人及蓮花化生之願。可見魏唐兩譯之四十八願,並未圓具諸願。


下載

下載
2015.1.21

第2集:【29-476-0002

彌陀四十八大願

至於漢吳兩譯,則缺十念必生之根本大願。可見漢吳魏唐宋五譯,均非無量壽經之善本。是以會集諸譯,廣擷眾長,另成會本,實不容緩也。

於是夏師會集諸譯之大願,既重古譯多見之廿四,又採世間所流通之四十八,乃以廿四為章,四十八為目,既符「誓廿四章」,又合四十八願。經中備集諸譯之長,十念必生、國無女人、蓮花化生諸願,皆見於會本。復妙攝各願精要,以少文而顯多義。例如《魏譯》第卅八願曰:「設我得佛,國中天人,欲得衣服,隨念即至。如佛所讚應法妙服,自然在身。有求裁縫搗染洗濯者,不取正覺。」第二十四願曰:「設我得佛,國中菩薩在諸佛前,現其德本。諸所求欲供養之具,若不如意者,不取正覺。」《魏譯》此兩願顯衣服與供具之如意。但缺飯食如意。如《漢譯》第二十三願(《吳譯》為第十四願)曰:「我作佛時,我國諸菩薩欲飯時,則七寶缽中,生自然百味飯食在前。食已,缽皆自然去。不爾者,我不作佛。」(於此又可見魏唐之四十八願,實不足四十八也。)今此會本,攝集以上三願為:「我作佛時,生我國者,所需飲食、衣服、種種供具,隨意即至,無不滿願。」可見會本,文約義豐,諸譯所具之彌陀勝願,備顯無遺。是以近世諸賢,公認此為善本,良有以也。

己一、陳說請聽

【經】法藏白言。唯願世尊。大慈聽察。

【解】「聽」者,耳聞也。「察」者,心中審思也。《會疏》曰:「如來聽其說明,照察丹誠,故云聽察。」故經義為法藏菩薩請求世尊,垂慈於我,聽我所說,鑒我誠心。以下法藏陳說所發大願。

己二、總說

【經】我若證得無上菩提。成正覺已。所居佛剎。具足無量不可思議功德莊嚴。

【解】首四句,總括全部大願。願我成佛時,所居之佛剎,具足無量(無法以數量表示)勝妙功德,具足無量清淨莊嚴。具足者,圓滿也。周遍含攝,無欠無餘,故云具足。所具功德與莊嚴,皆不可思議,超情離見,非思量分別之所能知,非語言文字之所能表,故曰「不可思議」。《華嚴經》獨明事事無礙之不可思議境界,一多相即,小大相容,廣狹自在,延促同時,重重無盡,圓明具德等等,詳之則為十玄妙門,前於判教一節中曾淺述之。今經阿彌陀佛即是毘盧遮那如來,極樂淨土何異華藏世界。極樂依正舉體是事事無礙不可思議境界,一一圓具無盡玄門,故曰「具足無量不可思議功德莊嚴」。由於具足無量不可思議功德,故能令眾生,聞名得福,聞名發心,十念必生,逕登不退。


下載

下載
2015.1.22

第3集:【29-476-0003

彌陀四十八大願

首四句,總括全部大願。願我成佛時,所居之佛剎,具足無量(無法以數量表示)勝妙功德,具足無量清淨莊嚴。具足者,圓滿也。周遍含攝,無欠無餘,故云具足。所具功德與莊嚴,皆不可思議,超情離見,非思量分別之所能知,非語言文字之所能表,故曰「不可思議」。《華嚴經》獨明事事無礙之不可思議境界,一多相即,小大相容,廣狹自在,延促同時,重重無盡,圓明具德等等,詳之則為十玄妙門,前於判教一節中曾淺述之。今經阿彌陀佛即是毘盧遮那如來,極樂淨土何異華藏世界。極樂依正舉體是事事無礙不可思議境界,一一圓具無盡玄門,故曰「具足無量不可思議功德莊嚴」。由於具足無量不可思議功德,故能令眾生,聞名得福,聞名發心,十念必生,逕登不退。復以具足無量不可思議莊嚴,故萬物嚴淨,窮微極妙;光瑩如鏡,徹照十方;觸光安樂,垢滅善生;其香普熏十方世界,眾生聞者,皆修佛行,見菩提樹,證無生忍;妙顯極樂世界一塵一毛悉皆圓明具德。是以此四句列於願首,表以下一一各願莫不如是。一一之願皆是為眾生,一一之願皆是彌陀本妙明心之顯現。一一之事相皆是清淨句,皆是真實智慧無為法身。

首數句之文意為,我若證得如來果覺,成就無上正等正覺,即已究竟成佛,是時我所住持之佛土,具足無量不可思議功德莊嚴。以上數句,總表極樂世界之微妙殊勝,故於第一願首宣說之。以下則分敘四十八願各各內容。

己三、別顯 分十一 庚一、國土殊妙 (一)國無惡道願

【經】無有地獄。餓鬼。禽獸。蜎飛蠕動之類。

【解】下明,我此佛剎中,無有地獄、餓鬼、畜生(經中常以禽獸、蜎飛、蠕動之類表畜生道)三惡道。「地獄」,此為漢語,梵語為那落迦、泥犁等。《攝大乘論音義》曰:「此譯有四義:ぇ不可樂。え不可救濟。ぉ闇冥。お地獄。」今經言地獄乃其中之一義。《婆沙論》曰:「瞻部洲下過五百踰繕那,乃有其獄。」「踰繕那」即由旬,天竺里數之名。《維摩經肇註》云:「上由旬六十里,中由旬五十里,下由旬四十里。」故常言地獄,以獄在地下也。但應知者,地獄不僅在地下,或在山間,或大海邊、曠野、樹下、空中,皆有其獄。總之地獄有三類:

一、根本地獄,乃八大地獄及八寒地獄。八大地獄對八寒而言,亦名八熱地獄。瞻部洲地下五百由旬有地獄,名為等活,從是依次而下至第八獄,名為無間,此八獄乃層層豎立者也。據《俱舍論》兼考《大論》,此八獄為:ぇ等活地獄。彼中罪人遇種種斫刺磨擣,苦極身死,然冷風吹之,皮肉還生,等於前活。


下載

下載
2015.1.23

第4集:【29-476-0004

彌陀四十八大願

一、根本地獄,乃八大地獄及八寒地獄。八大地獄對八寒而言,亦名八熱地獄。瞻部洲地下五百由旬有地獄,名為等活,從是依次而下至第八獄,名為無間,此八獄乃層層豎立者也。據《俱舍論》兼考《大論》,此八獄為:ぇ等活地獄。彼中罪人遇種種斫刺磨擣,苦極身死,然冷風吹之,皮肉還生,等於前活。え黑繩地獄。先以黑繩縛罪人肢體,而後斬鋸。ぉ眾合地獄。眾多苦具,俱來逼身,合黨相害。お號叫地獄。逼於眾苦,發悲號怨叫之聲。か大叫地獄。逼於劇苦,更發大哭聲。が炎熱地獄。火隨身起,炎熾周圍,苦熱難堪。き大熱地獄。熱中之極,故曰大熱。ぎ無間地獄。受苦無間,無有間歇。

以上八大地獄外,更有八寒冰獄,依次橫列:ぇ額部陀,此云皰。嚴寒逼身,體上生皰也。え尼刺部陀,極寒逼身,體分皰裂也。ぉ呵羅羅(寒逼而自口中所發之顫聲)。お阿婆婆(同上)。か虎虎婆(同上)。が嗢缽羅(青蓮花也),嚴寒逼迫,身分折裂如青蓮也。き缽特摩(紅蓮花),身分折裂如紅蓮花也。ぎ摩訶缽特羅(大紅蓮花),身分折裂如大紅蓮花也。

此上為根本地獄。下敘近邊地獄、孤獨地獄。

二、十六遊增地獄。八大地獄中,每一大獄,皆有四門,每一門外,附增四獄,名為ぇ煻煨增,え尸糞增,ぉ鋒刃增,お烈河增,合為十六處,稱為十六遊增地獄。八大地獄合計共有一百二十八處。亦名近邊地獄。

三、孤獨地獄。在山間、曠野、樹下、空中,其類無數,受苦無量。地獄苦果,其最重處,一日之中八萬四千生死,經劫無量。《輔宏記》云:作上品五逆十惡者感之(指最極惡逆者)。

「餓鬼」者,《大乘義章八》曰:「以從他求故,名餓鬼。又常飢虛,故名為餓。恐怯多畏,故名為鬼。」《婆沙論》云:「鬼者畏也,謂虛怯多畏。又威也,能令他畏其威也。又希求名鬼,謂彼餓鬼恆從他人,希求飲食以活性命。」又云:「有說飢渴增(盛也)故,名鬼。由彼積集,感飢渴業。經百千歲,不得聞水名。豈能得見,況復得觸。有說被驅役故,名鬼。恆為諸天處處驅役馳走故。」此道亦遍諸趣。有福德者作山林塚廟神。無福德者,居不淨所,不得飲食。常受鞭打,填河塞海,受苦無量。《輔宏記》云:「下品五逆十惡者感之。(指惡逆中之最輕者)」

「畜生」,新譯為傍生,指傍行之生類。《新婆沙論》云:「其形傍故行亦傍,以行傍故形亦傍,是故名傍生。」傍者,橫也。《會疏》云:「此道遍在諸處。披毛戴角,鱗甲羽毛,四足多足,有足無足,水陸空行,互相吞啖,受苦無量。」《輔宏記》云:「作中品五逆十惡者感之。」

庚二、永離惡趣 (二)不墮惡趣願

【經】所有一切眾生。以及焰摩羅界。三惡道中。來生我剎。受我法化。悉成阿耨多羅三藐三菩提。不復更墮惡趣。得是願。乃作佛。不得是願。不取無上正覺。

【解】「焰摩羅界」者,指焰摩羅王之世界。焰摩羅,又作炎摩、琰摩、閻摩、閻摩羅等。譯為縛,縛罪人之義。焰摩羅王,義譯為平等王。此王登錄、治理世間生死罪福之業。主守地獄,八寒八熱及其眷屬諸小獄等。決斷善惡,役使鬼卒。於五趣中,追攝罪人,捶拷治罰,更無休息。故《三啟經》云:「將付琰魔王,隨業而受報,勝因生善道,惡業墮泥犁。」又譯雙王,兄及妹皆作地獄王,兄治男事,妹理女事,故曰雙王。「焰摩羅界」者,即此王之管界。《俱舍論》云:「琰魔王國,於此贍部洲下,過五百踰繕那(即由旬),有琰魔王國,縱廣量亦爾。從此展轉,散居餘處。」又《長阿含經地獄品》云:「閻浮提南,大金剛山內,有閻羅王宮,王所治處,縱廣六千由旬。」

「三惡道」,又名三惡趣,又名三塗。為一切眾生造惡所生之處,故名惡道。地獄、餓鬼、畜生三道,名三惡道。《法華經方便品》曰:「以諸欲因緣,墜墮三惡道。」蓋謂眾生如內有貪求欲樂之念,是為因;外攀緣欲境,是為緣;以此因緣,起念造惡,終墮惡道。

本章具兩願,「國無惡道願」,及「不墮惡趣願」。其下第一願曰:「無有地獄、餓鬼、禽獸、蜎飛蠕動之類。」乃國中無有三惡道願。此正表彌陀大悲心切,故首兩願唯願眾生無苦。三惡道乃苦中之極也。密教中曰:「大悲為根,菩提為因,方便為究竟。」又《華嚴經普賢行願品》曰;「諸佛如來以大悲心而為體故。」故願國中永無惡趣。


下載

下載
2015.1.24

第5集:【29-476-0005

彌陀四十八大願

「不墮惡趣願」,或曰「不更惡趣願」,為第二願。此承第一願而言,我國不但無三惡道,甚至從焰摩羅界(即地獄界)等惡道中,來生我國之一切眾生,受佛之教化,不但永不更入惡趣,並悉皆成就阿耨多羅三藐三菩提。《淨土論註》曰:「佛所得法,名為阿耨多羅三藐三菩提。」又《法華玄贊》曰:「『阿』云無。『耨多羅』云上。『三』云正。『藐』云等。又『三』云正。『菩提』云覺。即是無上正等正覺。」《大智度論八十五》曰:「唯佛一人智慧為阿耨多羅三藐三菩提。」惡道眾生善根微弱,復多宿業,蒙佛願力加被,攝受往生。生彼土已,悉令成佛,此實阿彌陀如來慈悲至極之無上聖願。蓋以從惡趣帶業往生之眾生,宿具惡業,應墮惡道,但因彌陀願力加持,往生極樂不復更墮三途,故曰不墮惡趣。故龍樹大士曰:「若人生彼國,終不墮三趣。」又善導大師曰:「乃至成佛,不歷生死。」是則橫出於六趣矣。

又此章大願,攝二殊勝。一者,惡趣眾生,亦得往生極樂,不復更墮惡道,表彌陀悲心無盡,度化無餘也。二者,凡往生者,悉皆作佛,究竟菩提。由此可見彌陀本心,念念願一切眾生成佛,而此願既已成就,足證彌陀智慧功德、威神力用不可思議。末云:「得是願,乃作佛,不得是願,不取無上正覺。」表此願成就,我(法藏菩薩)方成佛。若此願不成,我終不成佛。故曰:「不取無上正覺。」以下各願,簡為「不取正覺」。

庚三、報身殊妙 分八 辛一、(三)身悉金色願

【經】我作佛時。十方世界。所有眾生。令生我剎。皆具紫磨真金色身。

【解】此章具三願。「十方世界,所有眾生,令生我剎,皆具紫磨真金色身」,是為第三「身悉金色願」。生彼土者,身皆紫磨真金之色。真金色者,蓋為如來之身色。善導大師曰:「諸佛欲顯常住不變之相,是故現黃金色。」日溪師曰:「此標中道實相色。」今此大願,欲令一切往生之人,同佛身相,皆真金色,此顯生佛不二,真實平等。故《會疏》曰:「是故願言,我國人民,純一金色,無有好惡,彼我平等,情絕違順。」《會疏》之說,正顯中道實相之義。

辛二、(四)三十二相願

【經】三十二種。大丈夫相。


下載

下載
2015.1.25

第6集:【29-476-0006

彌陀四十八大願

【經】三十二種。大丈夫相。

【解】「三十二種大丈夫相」。國中天人皆是三十二種大丈夫相。是為第四願,稱為「卅二相願」。三十二種大丈夫相,又名三十二大人相,簡稱三十二相。此三十二相,不限於佛,轉輪聖王亦具此相。《智度論八十八》謂佛現此大人相者,因「隨此間閻浮提中天竺國人所說,則為現卅二相。」此說極好,佛本離相,而現相者,順世間習俗故。又《法界次第下》曰:「如來應化之體,現此三十二相,以表法身眾德圓極。使見者愛敬,知有勝德可崇,人天中尊,眾聖之王,故為現三十二相。」此三十二相,《三藏法數四十八》云:「ぇ足安平相。足媯L凹處者。え千輻輪相。足下有輪形者。ぉ手指纖長相。手指細長者。お手足柔軟相。手足之柔者。か手足縵相。手足指與指間有縵網之纖維,交互連絡如鴨鵝者。が足跟滿足相。跟是足踵。踵圓滿無凹處者。き足趺高好相。趺者足背也。足背高起而圓滿者。ぎ腨如鹿王相。腨為股肉。佛之股肉纖圓如鹿王者。く手過膝相。手長過膝者。ぐ馬陰藏相。佛之男根,密藏體內,如馬陰也。(11)身縱廣相。頭足之高,與張兩手之長相齊者。(12)毛孔生青色相。一一毛孔,生青色之毛而不雜亂者。(13)身毛上靡相。身毛之頭右旋向上偃伏者。(14)身金色相。身體之色如黃金也。(15)常光一丈相。身放光明,四面各一丈者。(16)皮膚細滑相。皮膚軟滑者。(17)七處平滿相。七處為兩足下、兩掌、兩肩及項中。此七處皆平滿無缺陷也。(18)兩腋滿相。腋下充滿者。(19)身如獅子相。身體平正,威儀嚴肅,如獅子王者。(20)身端直相。身形端正,無傴曲者。(21)肩圓滿相。兩肩圓滿而豐腴者。(22)四十齒相。具足四十齒者。(23)齒白齊密相。四十齒皆白淨而堅密者。(24)四牙白淨相。四牙最大而白者。(25)頰車如獅子相。兩頰隆滿,如獅子之頰者。(26)咽中津液得上味相。佛之咽喉中常有津液,凡食物因之得上味也。(27)廣長舌相。舌廣而長,柔軟細薄,展之則覆面而至於髮際者。(28)梵音深遠相。梵者清淨之義,佛之音聲清淨而遠聞也。(29)眼色如紺青相。眼睛之色如紺青者。(30)眼睫如牛王相。眼毛殊勝如牛王也。(31)眉間白毫相。兩眉之間有白毫,右旋常放光也。(32)頂成肉髻相。梵音烏瑟膩,譯作肉髻。頂上有肉,隆起為髻形者,亦名無見頂相。」其它經論與此大同小異。望西師曰:「依此願故,眾生生者,皆具諸相,不假修得。問:『具足此相,為華開後,將為前耶?』答:『不待花開,是生得故。』」

辛三、(五)身無差別願

【經】端正淨潔。悉同一類。若形貌差別。有好醜者。不取正覺。

【解】再下為第五「身無差別願」。願曰:國中眾生,容貌形色,悉皆端正潔淨,等同一類。若有差別及好醜之分,則不成佛。此願顯極樂國人,等同一相,無有差別。故曇鸞大師曰:「以不同故,高下以形。高下既形,是非以起。是非既起,長淪三有。是故興大悲心,起平等願。」是即發起此願之本因也。

辛四、(六)宿命通願

【經】我作佛時。所有眾生。生我國者。自知無量劫時宿命。所作善惡。

【解】本章明彼土眾生具第六「宿命通願」、第七「天眼通願」,與第八「天耳通願」。「通」者,神通之簡稱。窮潛神異,所為不測,謂之神。所作無壅,自在無礙,謂之通。神通有六種,稱為六通,即宿命通、天眼通、天耳通、他心通、神足通與漏盡通。此六通中,第六唯聖(指阿羅漢),前五通凡。異生(非人)亦可得之。三界諸天皆可依果報,而自然感得前五種之神通(甚至鬼神亦有小通),但不能得漏盡通。此漏盡通唯聖者所證,須斷盡煩惱方為漏盡也。

今應注意者,經中極樂眾生所具之通,遠超餘經論中禪定等所得者。例如凡夫之宿命通,能知不過八萬劫。今云無量劫者何也?蓋以極樂眾生仗佛本願力,而具大乘不共之通,故遠勝於凡小也。《甄解》曰:「小乘前五通,唯依四根本定得。漏盡通,依四禪、未至、中間及三無色。(「無色」者,指無色定。文中「三」字或為「四」字之誤,蓋八定者,乃色界之四禪與無色界之四無色定也。)大乘依一切禪悉能之。今此經所說,大異於彼說,一切人天皆以佛願為所依。故云:阿彌陀如來本願力為增上緣。《事贊》云:『三明自然乘佛願。須臾合掌得神通。』豈容同於有漏禪為所依耶?」故彼國天人之通,非修得者,不待修而自得成就,又不同於諸天報得五通。乃依彌陀之修德為因,依如來願力,而酬得安樂自然之報德。是以勝於常途之報得。故《要集》云:「不於四靜慮中,而修神通因。只是彼土任運生得之果報,不亦樂乎!」


下載

下載
2015.1.26

第7集:【29-476-0007

彌陀四十八大願

又佛菩薩與二乘之身通有多種不同。《甄解》據《大乘義章》云:「㈠寬狹不同,如《地持》說,聲聞二千國土,為通境界。緣覺三千國土,為通境界。(今經中則以億那由他百千佛剎為通境界,可見差異之甚。)㈡多少不同。二乘一心一作,不能眾多。諸佛菩薩一時能化現十方世界一切色像,一時能現五趣之身。㈢大小不同。二乘化現大身,不能入小;化現小身,不能容大。諸佛菩薩現大身滿三千界。能以大身入一塵中。化現小身如微塵,能以小身容受一切。又佛菩薩於一切色物,大能入小,小能容大。二乘不能。㈣遲速不同。二乘欲至遠處,多時乃至。以其不同如意通故。諸佛菩薩,一念能至十方世界,以其所得如意通故。㈤虛實不同。二乘所化現一切,相似而已,不得實用。諸佛菩薩所化現,皆得實用。㈥所作不同。諸佛菩薩化無量人,各令有心,隨作一事令人異辨。二乘不能。㈦所現不同。諸佛菩薩但現一身,令人異見;但出一聲,令人異聞;安住一土,十方俱現。二乘不能。㈧根用不同。如《涅槃》說:『諸佛菩薩六根互用。』二乘不能。㈨自在不同。如《涅槃》說:『諸佛菩薩,凡所為作,身心自在,不相隨逐。其身現大,心亦不大。身現小,心亦不小。喜憂等一切皆爾(意謂身現喜,心亦不喜)。』二乘不能。」今彼國天人之神通,如《合贊》云:「今則大乘不共之通,而更加(彌陀)本願力,豈混同凡小通。」

本章中「自知無量劫時宿命所作善惡」,是第六宿命通願。宿者,宿世也,即過去世,俗稱前世者也。命者,指生命。故宿命即指前世過去之多生。能知過去多生所作種種善惡,稱為宿命通。《甄解》曰:「事謝於往(過去之事)名為宿,往法(過去之法)相續名為命。於此照知無壅,名宿命通。」又《會疏》云:「謂能知自身一世二世三世,乃至百千萬世宿命及所作之事,亦能知六道眾生各各宿命及所作之事,是名宿命通。」二乘極遠知過去八萬劫事。菩薩所知無極。今願文言,無量劫時宿命,故知此為大乘菩薩之通也。

此願含二意:一者。如日澄憲師云:「不知宿命故,於善不進,於惡不恐。萬善懈怠,眾惡造作,只為不知宿業也。彼羅漢憶泥犁苦,流血汗。(有阿羅漢憶及先世在地獄中種種慘痛,怖畏之極,流出血汗。)福增(古德之名)見先身骨忽開悟。(又有人)不知先生母,以為妻;不知先世怨,養為子;不知先身父,以為美食等。皆迷宿命事,著今世樂。忽聞本緣,皆生厭心者也。」故極樂國人應具宿命智通,知眾生宿世行業,因勢誘導,以為化度眾生之方便。二者。靜照云:「若識宿命,則不自高。憶念過去無諸功德,但依佛誓得生此國。」又澄憲云:「往生彼國者,先知宿命,深仰佛德。」故極樂國人因宿命智通,而彌上仰佛德也。


下載

下載
2015.1.30

第8集:【29-476-0008

彌陀四十八大願

辛五、(七)天眼通願

【經】皆能洞視。

【解】「洞視」。「洞」者,深也,通也。

天眼通,又名天眼智通,又名生死智通。天眼,天趣之眼,能見粗細遠近一切之色,及眾生未來生死之相。《智度論五》曰:「天眼所見自地及下地(例如天人,則天道為自地,修羅、人、畜生、鬼、地獄五道為下地)中六道眾生諸物,若近若遠,若粗若細諸色,莫不能照。」又天眼通者,《會疏》曰:「能見六道眾生,死此生彼,苦樂等相,及見一切障內障外、世出世間種種形色,無有障礙也。」凡夫肉眼,只見障內,例如圍牆是障,凡夫但見牆內,不知牆外之一切。天眼能見障外,故通達無礙。又彼國天人之天眼,遠勝二乘及諸天之天眼。龍樹大士曰:「二乘中小聲聞不作意,一千界為通境;若作意者,見二千國土。大聲聞不作意者二千,作意者三千。緣覺小者,不作意二千,作意三千;其大者,作意不作意,皆見三千大千世界事。諸佛菩薩見無量世界事。」至於彼國天人,不問作意不作意,所見世界與眾生生死流轉,及其因緣業行,遠超二乘。如《宋譯》第五願曰:「一切皆得清淨天眼,能見百千俱胝(百萬)那由他(億)世界,粗細色相……。」今經云洞視「十方去來現在之事」,即能見無量世界之事。可見極樂國人之通,實是佛菩薩神通也。

又此願意有二說:一者,如望西曰:「或土眾生,以不見於諸苦果,故不恐苦因;亦以不見諸樂果,故不修樂因。法藏愍念此等眾生,選擇此願攝眾生也。」又《會疏》曰:「肉眼昧劣,不見一紙之外。但緣目前,思從於此。不見地獄重苦,勤修無勇。不見淨土勝樂,欣求念淡。」又澄憲曰:「嗚呼悲哉!不見地獄餓鬼之苦果,不見父母師長之受報,厭離心緩,報謝思怠。」故望西又曰:「上求下化之要,厭苦報德之道,其唯在天眼照視者歟!」

二者,如《渧記》廣其意云:「如《會疏》等言,願興約滅惡生善,厭苦欣淨。若爾,則非真土(指極樂)所得之益而已。今正約真土所得者,或有淨土,其土聖眾,雖有天眼,或見二千世界,或見三千世界,不能普見不可說不可說佛剎微塵數佛國。或有淨土,其土菩薩,但雖得天眼,而不能圓具五眼。是以殊興此願而已。故《願成就文》曰:『肉眼清徹,靡不分了。天眼通達,無量無限。』等謂得一天眼則圓得五眼。(本經第三十品中,『彼佛剎中,一切菩薩,修行五眼』,是其證也)是以能見塵數佛國,明照眾生,死此生彼,濟生利物,常作佛事,是此願之勝益也。」蓋其意為:若謂此願之起,僅為滅惡生善與厭苦欣樂,此尚非極樂真淨國人之實際利益。極樂國土天人能普見不可說不可說佛剎微塵數國。且得天眼即能圓具慧眼、法眼、佛眼與本具之肉眼,是為五眼。是以能見塵數佛國,並明照眾生,生死去來種種之相。於是可以救濟群生,利樂萬物。此方是本願之殊勝利益。上之兩說,後者切近彌陀本願。


下載

下載
2015.2.1

第9集:【29-476-0009

彌陀四十八大願

辛六、(八)天耳通願

【經】徹聽。知十方去來現在之事。不得是願。不取正覺。

【解】「徹聽,知十方去來現在之事」。「徹」者,通也,明也。十方,指空間。去來現在,即過去、未來,與現在,指時間。「去」承上宿命通願。指知十方過去無量劫中宿命所作善惡之事,悉皆「洞視徹聽」。以下言知十方未來與現在之事。則第七天眼通願與第八天耳通願也。

經中徹聽十方未來現在之事,是第八天耳通願。又名天耳智通。天耳,指色界諸天人之耳根,能聞六道眾生之語言,及遠近粗細一切之音聲。《會疏》曰:「天耳通者,能聞一切障內障外,苦樂憂喜,語言音聲,無壅也。」此願《魏譯》文為「國中天人,不得天耳,下至聞百千億那由他諸佛所說,不悉受持者,不取正覺。」《唐譯》文曰:「國中有情,不獲天耳,乃至不聞億那由他百千踰繕那外說法者,不取正覺。」準上可知,極樂天人之耳通,遠超二乘,不但普聞十方音聲,且能聽無量諸佛說法也。

澄憲曰:「此通至要。地獄眾苦之聲,餓鬼飢餓之聲,聞之鎮(「鎮」字或是「震」、「俱」之誤)增大悲之心。乾闥緊那(天帝之樂神。所彈琉璃之琴,其音普聞此三千大千世界)之樂,神仙誦經之音,聞之常樂寂靜之洞(洞者,洞府,指神仙息處)。況諸佛說法,聞悉受持;菩薩對談,聽並渴仰哉!」

辛七、(九)他心通願

【經】我作佛時。所有眾生。生我國者。皆得他心智通。若不悉知億那由他百千佛剎。眾生心念者。不取正覺。

【解】右第九「他心通願」。他心通,亦名他心智通。他心智,乃知他人心念之智。他心智通者,照一切眾生心中所念,如明鏡現萬象故。此願之意,如澄憲云:「世俗猶以知他心為要,況出世利物乎!」又《會疏》曰:「是故願言:我國聖眾,不藉修持,自知他心,應其意樂,接化無方也。」《魏譯》文曰:「不得見他心智,下至知百千億那由他諸佛國中眾生心念者,不取正覺。」後世解此經者亦有兩說:一者,「下至」乃就此通力之下者而言,可知百千億那由他諸佛國。若其上者,則可知十方不可說不可說微塵數佛剎。二者,下者指眾生心念,若論其上,則可知諸佛菩薩之心。《甄解》曰:「二乘但知凡夫小聖粗心,不能知細。諸佛菩薩所知微細,乃至佛心亦能知之,安養菩薩,亦復如是。」安養,乃極樂世界之異名。生極樂之菩薩眾,其中上者多是一生補處菩薩,復由彌陀宏願之加被,故可上知佛心。


下載

下載
2015.2.4

第10集:【29-476-0010

彌陀四十八大願

辛八、(十)神足通願

【經】我作佛時。所有眾生。生我國者。皆得神通自在。波羅蜜多。

【解】右章具第十「神足通願」。

「波羅蜜多」或「波羅蜜」,譯為事究竟、到彼岸、度無極,或簡譯為度。菩薩之大行,能究竟一切自行及化他之事,故云事究竟。菩薩乘此大行,能由生死之此岸,到究竟涅槃之彼岸,故名到彼岸。(波羅者,彼岸也。蜜多者,到也。彼方文法為彼岸到,我國云到彼岸。)因此大行,能度諸法之廣遠,故名度無極。生彼國者,具足神通(神者妙用不測,通者通融自在),自在無礙,能徹底貫徹一切自行與化他之事,故名「神通自在,波羅蜜多。」「於一念頃…超過億那由他百千佛剎」。此顯神足通,亦名神足智通、神境智通、身如意通、身通。「那由他」,即此方之億。(指萬萬)(我國古時於億另有三說,曰十萬、百萬、千萬三種,故古師定此數亦不同。)神足(亦云如意足)者,《會疏》云:「此有三:ぇ運身通。謂乘空行,猶如飛鳥。え勝解通。謂極遠方,作意思維,便能速至。ぉ意勢通。謂極遠方,舉心緣時,身即能到。」又《大論》云:「如意通有三種:ぇ能到。え轉變。ぉ聖如意。能到有四種:一者,身能飛行,如鳥無礙。二者,移遠令近,不往而到。三者,此處沒彼處出。四者,一念能至。轉變者,大能作小,小能作大。一能作多,多能作一。種種諸物,皆能轉變。外道輩轉變,極久不過七日。諸佛及弟子,轉變自在,無有久近。聖如意者,六塵中不可愛不淨物,能觀令淨;可愛淨物,能觀令不淨。是聖如意法,唯佛獨有。」

庚四、W供諸佛 (十一)W供諸佛願

【經】於一念頃。不能超過億那由他百千佛剎。周W巡歷供養諸佛者。不取正覺。

【解】第十一「遍供諸佛願」。文中合說兩願,如「周W巡歷供養諸佛」,「巡歷」偏顯第十願,「供養」偏顯第十一願。

「於一念頃」,指極短促之時間。「一念」之時限,諸說不一,已見前釋。今依《翻譯名義集》以剎那為一念。並依《大論》「一彈指頃有六十剎那」,故知一念,指一彈指所占時間之六十分之一,故甚短暫。然於此短促剎那之際,可「超過億那由他百千佛剎,周遍巡歷」,深顯極樂國人神通妙用不可思議。「那由他」,數也,古說不一。其小者,如《玄應音義》謂「那由他,當中國十萬」。其較大者,則謂「那由他,隋(隋代稱中國為隋)言數千萬」。(他說不俱引)故其數難於確定,但可定言「億那由他百千」,表一難以數計之大數也。於一剎那,能超過如是眾多佛剎,表所到之處至遠也。「周遍巡歷」者,表所遊之國至廣也。「供養諸佛」,表所興之事至繁也。而悉於一念之頃,圓滿成就者,備顯極樂國土之事事無礙,一多相即,延促同時。芥子須彌,十方不離當處;一念遍供,三世不隔當念。當下即是,圓攝無遺。故云:華藏無異極樂,淨土遍收玄妙。

庚五、定成正覺 (十二)定成正覺願


下載

下載

分頁顯示: 第 1 頁 / 總 4 頁